Voiceover

Off-stage Communication Service

Voice over

Voice-over is a production technique whereby a voice which is not part of the narrative (non-diegetic) is used in a radio, television production, filmmaking, theatre, or other presentations. The voice-over may be spoken by someone who appears elsewhere in the production or by a specialist voice talent.

Voice Over

Voice-over translation is a common requirements in different media. For classical movies the sound is normally voiced by at least four actors. The voice artists try to match the original voice and preserve the intonation. The main reason for the use of this type of translation is that unlike synchronized voice translation, it takes a relatively short time to produce as there is no need to synchronize the voices with the character's lip movements, which is compensated by the quieted original audio. When there is no speaking in the film for some time, the original sound is turned up.

Quick Contact


 
   China: +86 (138) 164 09 673
   Germany: +49 (0) 30 809 3 5151
   Hong Kong: +852 8192 8636
   India: +91 11 4248 4066
   Malaysia: +60 3 2615 2702
   Philippines: +63 917-805-8932
   Singapore: +65 6336 9002
   Spain: +34 675 225 364
   Vietnam: +84 985 611 322
   UK: +44 (020) 8133 0865
   US: +1 (718) 713 8593

Services

Globibo News

Globibo Panda Run

Join 28th of March, in Singapore 8.15pm Marina Bay Sands...

Globibo Hong Kong

A new milestone was hit in September 2012 with our own office in Hong Kong.

Corporate Training Website

Our Our Globibo Corporate Training Website is finally online.

Happy New Year

Happy New Year 2013. May it bless all of us with loads of joy & success.

Language-school.sg

Our new Web site dedicated to Language Courses in Singapore goes...

View More...
About Globibo

Professional Interpretation, Translation, Proofreading and Editing Services.

Contact Us